Characters remaining: 500/500
Translation

thi thư

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thi thư" (thi thư) est un terme un peu ancien qui peut être traduit en français par "lettre", mais avec une connotation plus spécifique et traditionnelle. Ce mot est souvent utilisé dans le contexte de la culture littéraire et intellectuelle du Vietnam.

Définition et contexte

"Thi thư" désigne principalement une lettre écrite, mais elle évoque aussi des écrits poétiques ou littéraires. Dans l'usage traditionnel, il peut se référer à des documents ou des correspondances qui ont une valeur artistique ou intellectuelle.

Utilisation
  • Usage courant : Vous pouvez utiliser "thi thư" pour parler de lettres anciennes ou de correspondance entre intellectuels, poètes, ou membres de familles lettrées.
  • Exemple : "Les lettres de thi thư entre les poètes célèbres du Vietnam sont très appréciées." (Les lettres de thi thư entre les poètes célèbres du Vietnam sont très appréciées.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "thi thư" peut être utilisé pour décrire la lignée ou la descendance d'une famille de lettrés. Par exemple, "dòng dõi thi thư" signifie "descendant d'une famille de lettrés", mettant en avant l'héritage culturel et éducatif.

Variantes et significations différentes
  • Le terme peut avoir des variantes selon le contexte, mais il reste généralement lié à l'idée de correspondance littéraire.
  • Il peut aussi désigner des écrits poétiques, soulignant l'importance de la poésie dans la culture vietnamienne.
Synonymes
  • Thư: qui signifie simplement "lettre".
  • Tác phẩm: qui signifie "œuvre" en général, mais peut inclure des œuvres littéraires.
  • Văn chương: qui signifie "littérature", englobant tout type d'écrit.
  1. (arch.) lettre.
    • Dòng dõi thi thư
      descendant d'une famille de lettrés.

Comments and discussion on the word "thi thư"